Aran Donkey Aran Donkey I spotted this donkey while walking the quiet lanes of the Aran Islands. I plamistego tego osiołka podczas spaceru cichej pasy ruchu w Aran Islands. He stands patiently while close by the farmer works in the fields. On stoi cierpliwie, podczas gdy w pobliżu rolnik pracuje w dziedzinach. See the stone walls and rough terrain on which these people have survived for years. Zobacz kamiennych murów i szorstkie terenu, na którym osoby te zachowały się przez lata. See larger image>> Zobacz większy obrazek>> | |
| | |
Thatched Cottage Thatched Cottage Take a look at one of the old thatched cottages which still remain and wonder how people lived in such simple dwellings. Rzuć okiem na jeden z poszyła starych chat, które nadal i zastanawiam się jak ludzie mieszkali w takich prostych mieszkań. See larger image >> Zobacz większy obrazek>> | |
| | |
Teach Synge Naucz Synge The quaint thatched home of John Millington Synge the famous poet and playwright. W ciekawy poszyła domu John Millington Synge słynny poeta i dramaturg. It has now been turned into a visitor centre Teraz został włączony do odwiedzającym centrum See larger image >> Zobacz większy obrazek>> | |
| | |
Cathaoir Synge Cathaoir Synge The place where John Millington Synge spent many days writing. Miejsce, gdzie John Millington Synge spędził wiele dni piśmie. It has a superb view across to the cliffs on the south east corner of Inis Mór Posiada wspaniały widok na całej skały w południowo-wschodniego narożnika Inis Mór See larger image >> Zobacz większy obrazek>> | |
| | |
Teampall Bheanain Teampall Bheanain These are the ruins of an ancient church which was one of the smallest in the world measuring just 10.75 ft by 7 ft. Są to ruiny starożytnego Kościoła, który był jednym z najmniejszych na świecie pomiaru tylko 10,75 ft o 7 metrów See larger image >> Zobacz większy obrazek>> | |
| | |
Tobar Einne Tobar Einne The holy well of St. Enda, the patron saint of Inis Mor, although now is in ruins the well is greatly respected by the islanders. Święte znacznie św Enda, patrona świętego z Inis Mór, choć teraz jest w ruinach dobrze jest wielce szanowana przez wyspy. See larger image >> Zobacz większy obrazek>> | |
| | |
Plassey Shipwreck Wrak Plassey This is the cargo vessel called the Plassey which was shipwrecked in the 1960s. Jest to statek towarowy o nazwie Plassey który uległ uszkodzeniu w latach 1960. The islanders rescued the entire crew from the vessel during the storm force weather without a single sailor lost. W całej wyspy ocalonych z załogi statku w czasie burzy życie pogodowych bez utracona jednym marynarz. See larger image >> Zobacz większy obrazek>> | |
| | |
O'Briens Castle O'Briens Zamek This is a large three story castle built around 1585 and is thought to have been built by the O'Brien family. Jest to historia trzech dużych zamek zbudowany około 1585 i jest myśl, że zostały zbudowane przez rodzinę O'Brien. See larger image >> Zobacz większy obrazek>> | |
| | |
Signal Tower Sygnał Tower Part of a chain of Signal Towers around the coast dating from the Napoleonic wars, an excellent spot for a view of the island. Część łańcuch sygnałów Towers całym wybrzeżu pochodzący z wojen napoleońskich, doskonałe miejsce na widokiem na wyspę. See larger image >> Zobacz większy obrazek>> | |
| | |
Leaba Diarmuid & Grainne Leaba Diarmuid i Grainne | |
| | |
Dun Aengus Dun Aengus | |
| | |
Dun Chonchuir Dun Chonchuir | |
| | |
Dun Eochla Dun Eochla | |
| | |
Dun Eoghanachta Dun Eoghanachta | |
| | |
Dun Fearbhai Dun Fearbhai | |
| | |
Caislean Aircin Caislean Aircin | |
| | |
Cill Cheannannach Cill Cheannannach | |
| | |
Cill Ghobnait Cill Ghobnait | |
| | |
Tempall Bhreachain Tempall Bhreachain | |
| | |
Tempall Chaomhain Tempall Chaomhain | |
| | |
Clochan Clochan | |
| | |
Cnoc Raithni Cnoc Raithni | |
| | |
Tempall McDuach Tempall McDuach | |
| | |
Tempall na Seacht Mac Ri Tempall na Seacht Mac ri | |